当前位置:凉山州网首页 > 凉山资讯 > 总结范文 >  2016企业年会主持词

2016企业年会主持词

文章编辑:凉山州网(www.liangshanzhou.com)  时间:2015-11-29 13:01:54 浏览:   【】【】【

2016企业年会主持词

============================

11-14

尊敬的各位领导、各位来宾、

各位公司同仁:

大家下午好!

非常高兴和大家相约在“xxxx20xx年年会现场!”

回顾20xx年,我们公司取得了可喜可贺的成绩。在这座有着4000多年历史的古城xx,聚集了来自四面八方的一群志向高远、独具魅力的凡人,他们在自古以来就商贾云集的古城繁华闹市间又筑起一座现代化的魅力商城,他们用汗水与智慧在这座古城掀起一场商业风暴,这些成绩离不开在座各位领导的大力支持、离不开各位商户的鼎力相助,更离不开公司同仁的不懈努力。

在这里,请允许我向今天到场的各位领导表示由衷的感谢,向在座的各位公司同仁表示诚挚的祝贺!

新的一年开始了,对于逝去的20xx,我们在欣喜中回顾它,我们在回顾中留恋它,让我们铭记20xx欢欣雀跃的每一瞬间,让我们记录下20xx每位同仁付出与努力的每个点滴,

今天我们在此欢聚一堂,让我们用最嘹亮的歌声、欢呼声来迎接崭新的20xx吧!

20xx年迎春年会,现在开始!

首先有请公司董事长xx先生上台致词!

大家掌声有请!

(致辞完)谢谢李董事长对我们的鼓励和美好祝福。

今天在此辞旧迎新之际,让我们全体公司同仁感谢公司领导一年来对我们工作的支持及生活上的关爱,我们因公司而倍感自豪,公司因我们而加倍荣耀,一个炫耀的舞台,成就了公司的财富,缔造了我们的完美梦。

公司年会中英双语主持词

1.Goodbye, and have a good year.再见了,祝你未来一年都很顺利。

2.We are gathered here today to send off one of our upperclassman, Mr.

Smith, who has been appointed to his new post in London.

今天在这里我们在这里相聚,为我们的学长史密斯先生送别,他被派到伦敦担任新职。

3.May you have the best of luck in San Francisco.祝你在旧金山会有很好的运气。

4.1.I really don’t know whether to be happy or sad here

today.今天在这里我真的不知道要高兴,还是要悲伤。

5.A year seems like such a long time to be away, so we will miss you a

lot, and we hope you will miss us,

too.过了一年,似乎是很久远以前的事,我们会很想念我你,希望你一样想念我们。

6.We will miss him as a worker amongst us and also as a cheerful

friend who could always brighten the day around

here.他是我们的同仁,也是让我们在这儿的日子充满欢乐的一位开朗的朋友,我们会怀念他的 。

7.I hope you will think of me from time to time as I shall be thinking

of you always.我希望你们不时会想到我,就像我经常会想着你们一样。

8.I certainly wish Mr. Smith the best of luck in everything he

undertakes, either academically or socially, at Hope College and in

America.我祝福史密斯先生在霍浦学院和美国,不论是在学术上或是在社会上,一切顺利,万事如意。

9.Thank you for taking time off from your busy jobs to come here

tonight to say goodbye to Miss Smith.感谢你们今晚从百忙之中抽空到这儿向史密斯小姐道别。

10.All the members of your department are before you today to wish you

farewell and good luck in your future.你部门的所有同仁都来到你面前,祝你一路平安,未来福星高照。

11.Soinstead of concluding my speech with the customary “Good-bye,”

allow me to say “Good luck and much

happiness!”不要照一般习惯说“再见”作为结尾,我要说的是“祝好运,万事如意!”

12.I’m full of excitement.我很兴奋。

13.I owe a GREat deal to all of you.我欠你们大家太多了。

14.Thank you for coming here tonight to see me off.谢谢你们今晚来为我送行。

15.I will miss all of you while I’m away.我没和你们在一起时,我会惦记着你们每个人。

16.I thank all of you for what you have done for me.我很感谢大家的一番厚意。

17.I did not expect at all that you would hold a party like this for

me.我一点也没想到你们为我举办一个这样的聚会。

18.In the first place, I wish to say a word of thanks for holding this

send-off party for me.为我办这个欢送会,首先我要说声谢谢。

19.I certainly am thankful to the company for giving me such a chance,

and I earnestly hope that I will live up to everyone’s

expectations.我非常感谢公司给我这样的一个机会,我诚挚期盼不负大家的期许。

20.I’d like to thank Mr. Smith not only for coming to this party, but

also for making such a nice speech full of good advice and kind words

encouragement.我要感谢史密斯先生莅临这个聚会,以及发表这么棒的演讲,充满了受益良多的忠告和鼓励的话。

 

源于查字典网
凉山州网公众号

你可能感兴趣的有

凉山州土蜂蜜

关于我们 | 网站申明 | 广告合作 | 文明上网 | 投诉建议 | 凉山新闻 |服务条款

网站声明:本站中包含的内容仅供参考,并不代表本站观点,如果有侵权,请联系管理员进行删除,谢谢

Copyright ©2008-2021 www.liangshanzhou.com 凉山州网 工信部备案:蜀ICP备18013883号-1

中国互联网违法和不良信息举报中心 四川省互联网违法和不良信息举报中心 法律顾问:张松

川公网安备 51342502000017号